{"basePrice":20000000000,"capacity":1720,"description":{"de":"Die Hel ähnelt einem bösartigen Hai mit scherenähnlichen Zähnen, der auf der alten Welt Matar heimisch war. Sie wird weithin als Zeichen einer blutrünstigen Republik betrachtet. Seit dem Beginn der Entwicklungsarbeiten lief das Projekt Hel im Verborgenen ab. Nur wenige Eingeweihte wissen um ihre tatsächlichen Technologien und Fähigkeiten. Die offizielle Enthüllung der Hel war ein kräftiger Schlag ins Gesicht aller, die die Matari früher für unfähig gehalten hatten, einen Schiffsbau dieser Größenordnung zu unterhalten.\n\n\n\nWo auch immer ihre Ursprünge liegen, eines ist jedenfalls klar: Von den zweckorientierten Unterkünften bis hin zum strengen, schmucklosen Design wurde dieser grimmige Gigant nur für einen einzigen Zweck gebaut.\n\n\n\n\"Stellen Sie sich einen Schwarm tödlicher Hornissen vor, der aus des Teufels Rachen strömt. Und jetzt stellen Sie sich noch vor, dass jede Hornisse eine Maschinenkanone bei sich hat.\"\n\n<i>-Unbekannter Hel-Entwickler</i>","en":"Inspired by a vicious scissor-toothed shark indigenous to old-world Matar, the Hel is widely viewed as a sign of a Republic out for blood. Since the beginning of its development it has remained a project cloaked in secrecy, with precious few people aware of its progress and its capabilities, and its formal unveiling has come as a defiant slap in the face to many who formerly believed the Matari incapable of working at this scale of starship design.\n\nWhatever comprises the soil of its roots, though, one thing is clear: from no-frills living quarters to grim, unadorned aesthetic, this ferocious behemoth has been designed for one purpose and one purpose only.\n\n”Imagine a swarm of deadly hornets pouring from the devil's mouth. Now imagine they have autocannons.”\n<i>-Unknown Hel designer</i>","es":"La Hel, inspirada en un violento tiburón de temibles fauces del viejo mundo de Matar, suele verse como un reflejo de la sed de sangre de la República. Desde las primeras fases de su desarrollo, el proyecto se ha llevado a cabo en secreto; apenas se permitía a nadie conocer el progreso o las posibilidades, y su presentación formal fue como un bofetón para quienes creían que los mataris eran incapaces de crear un diseño estelar de esa envergadura.\n\nAl margen de sus orígenes, esta bestia feroz con camarotes espartanos y estética austera se ha diseñado para una sola cosa.\n\n«Imagina un enjambre de abejorros mortíferos saliendo de la boca del demonio. Y ahora, imagínate que llevan cañones automáticos».\n\n<i>-Diseñador de Hel desconocido</i>","fr":"S'inspirant d'un requin à dents de scie particulièrement vicieux sévissant dans l'ancien monde Matar, le Hel est le signe avant-coureur qu'une République veut faire couler le sang. Depuis le début de son développement, ce projet est resté secret et très peu de personnes étaient tenues au courant des progrès réalisés et des capacités de cet engin. Sa présentation au grand jour s'est faite comme un véritable pied-de-nez à tous ceux qui croyaient les Matari incapables de rivaliser à un tel niveau de technologies spatiales.\n\n\n\nQuoi qu'il en soit, une chose est sûre : avec son esthétique dénuée d'artifices, ce monstre féroce a été conçu dans un seul but.\n\n\n\n« Imaginez un essaim de frelons mortels se déversant de la bouche du diable. Imaginez maintenant qu'il s'agisse de canons automatiques. »\n\n<i>-Ingénieur anonyme œuvrant à la construction du Hel</i>","ja":"旧世界のマタールに生息していた鋸歯を持つ凶暴なサメに着想を得て開発されたヘルは、共和国の復讐を象徴するものであると考えられている。当初から開発プロジェクトは秘密裏に進められ、その進展や可能性については一握りの上層部のみが知らされていたため、艦船の正式発表は、マタールにはこの規模の宇宙船開発は不可能と考えていた多くの人々にとって大きな衝撃を与えるものだった。この艦船がいかなる出自を持っていようとも、1つだけ断言できることがある：実用本位の居住区から、気味の悪いくらい簡素な内観からも分かるように、この獰猛な巨大戦艦はたった一つのことを目的に設計されている。「悪魔の口から凶暴なスズメバチの大群が吐き出される光景を想像して欲しい。それもオートキャノンを装備したハチが、だ。」<i>-不詳、ヘル設計者</i>","ko":"민마타의 고향 행성 마타르에 서식하던 상어로부터 영감을 받아 제작된 함선입니다. 헬 개발 프로젝트는 은밀하게 진행되었기에 개발 초기 극소수의 관계자만이 개발 과정 및 함선의 성능을 파악하고 있었습니다. 이후 함선이 공개되면서 민마타에서 대규모 함선을 설계할 능력이 부족하다고 믿었던 사람들은 큰 충격에 빠졌습니다. <br><br>화려한 장식도, 편안한 내부 시설도 갖추어지지 않은 이 거대한 함선은 오직 한 가지 목적만을 가진 채 설계되었습니다.<br><br>\"악마의 입에서 말벌 떼가 쏟아져 나온다고 상상해보십시오. 그런데 그 말벌 떼가 심지어 오토캐넌을 달고 있는 겁니다.\" <br><br><i>-성명 미상의 헬 설계자</i>","ru":"Облик этого корабля напоминает острозубую акулу, эндемичную для Матара, родины матарского народа. Многие видят в «Хель» знак, что Республика жаждет крови. С самого начала этот проект был строго засекречен —  лишь горстка людей знала о ходе работ над ним и о его характеристиках. Неудивительно, что официальная демонстрация готового корабля стала демонстративной пощечиной всем тем, кто считал матарских инженеров бесталанными недоучками, принципиально неспособными достичь этого уровня сложности конструкции.\n\n\n\nЧем бы ни вдохновлялись создатели этого исполина, результат налицо; спартанские жилые модули и мрачный корпус без единого украшения свидетельствуют о том, что создавался он с одной и только одной целью.\n\n\n\n«Представьте себе рой разъяренных шершней, вылетающих из пасти дьявола. Представили? А теперь представьте, что они вооружены автоматическими пушками».\n\n<i>-Неизвестный разработчик «Хель»</i>","zh":"冥府级的设计灵感来源于旧世界玛塔尔当地的一种凶猛尖牙鲨鱼，其凶残好战的特性给所有人留下了深刻的印象。冥府级的研发工程是最高机密，除了很少的几个人外，没人知道它的制造进度和实际能力。因此当这样一艘母舰出现在世人面前时，不亚于扇了那些曾认为玛塔利无法设计出此类星舰的人一记响亮的耳光。\n\n\n\n无论其设计来源为何，有一件事是肯定的：从朴实的生活方式到严格的自然美学，这个凶猛巨物的设计只为了一个目的，也只有一个目的。\n\n\n\n“想象一下一群致命的胡蜂从恶魔之口涌出向你扑来。再想象它们的尾部都装着自动加农炮。”\n\n<i>——某位冥府级设计者</i>"},"factionID":500002,"graphicID":2894,"groupID":659,"marketGroupID":821,"mass":1650000000,"name":{"de":"Hel","en":"Hel","es":"Hel","fr":"Hel","ja":"ヘル","ko":"헬","ru":"Hel","zh":"冥府级"},"portionSize":1,"published":true,"raceID":2,"radius":4400,"soundID":20077,"volume":51000000,"typeID":22852}