{"capacity":3300,"description":{"de":"Steigende Spannungen an den Grenzen haben das Imperium dazu veranlasst, mit der Aufstellung von Trägerschiffen der Archon-Klasse zu beginnen. Diese Schiffe wurden sowohl mit der Neuversorgung der Front beauftragt, als auch mit der Grenzpatrouille, wobei sie ihre Kämpfer-Einheiten verwenden können.","en":"Mounting border tensions have prompted the Empire to begin deployment of Archon-class carriers. These vessels have been tasked with both resupplying the frontlines as well as patrolling the borders using their Fighter units.","es":"Las crecientes tensiones fronterizas han llevado al Imperio a comenzar a desplegar portanaves de clase Archon. A estas naves se les ha encomendado la tarea de reabastecer las líneas del frente y patrullar las fronteras con sus cazas.","fr":"Suite à la montée des tensions aux frontières, l'Empire a décidé de déployer des porte-vaisseaux de classe Archon. Ces vaisseaux ont pour tâche d'assurer le ravitaillement des troupes au front ainsi que de surveiller les frontières à l'aide de leurs chasseurs.","ja":"国境付近での緊張の高まりを懸念して帝国が建設したアーコン級艦載機母艦。前線に物資や人員を運ぶと同時に、搭載している艦載戦闘機ユニットによる国境パトロールを行っている。","ko":"국경 지대에서의 긴장감이 고조됨에 따라 아콘급 캐리어의 신속한 배치가 이루어지기 시작했습니다. 이 함선은 전선을 지원하거나 국경 순찰을 맡고 있습니다.","ru":"Напряженная обстановка на границе побудила Империю начать размещение кораблей-носителей класса Archon. Задачей этих кораблей является как пополнение огневой силы и техники в приграничных областях, так и патрулирование границ с использованием подразделений истребителей.","zh":"日益紧张的边境危机促使了帝国不得不开始部署执政官级航空母舰。这些船只的任务不仅是为前线部队补给，还要用它们的战斗单元在边境巡逻。"},"graphicID":2905,"groupID":865,"mass":1012500000,"name":{"de":"Imperial Redeemer","en":"Imperial Redeemer","es":"Redeemer Imperial","fr":"Redeemer impérial","ja":"帝国リディーマー","ko":"제국 리디머","ru":"Imperial Redeemer","zh":"皇家救世主"},"portionSize":1,"published":false,"raceID":4,"radius":1650,"volume":13950000,"typeID":27717}