{"description":{"de":"Wie gewöhnlich bei minmatarischen Designs, hat sich diese Tempest unter heftigem Beschuss in mehrere Sektionen zertrennt. Diese untere Sektion scheint größtenteils stillgelegt zu sein, und nur ein paar Kurzschlusskontakte zeigen irgendeine Form von Aktivität.","en":"As is common with Minmatar designs, this Tempest battleship has fragmented into multiple sections under heavy fire. This lower section appears largely inert, with only a few arcing connectors showing any signs of activity","es":"Como es habitual en los diseños minmatarianos, este acorazado Tempest se ha fragmentado en múltiples secciones bajo un fuego intenso. Esta sección inferior parece en su mayoría inerte, y solo un par de conectores de arco muestran signos de actividad.","fr":"À l'image des modèles minmatar, ce cuirassé Tempest s'est divisé en plusieurs parties sous un feu nourri. Cette section inférieure semble largement inactive, et seuls quelques connecteurs montrent encore des signes d'activité.","ja":"ミンマターの設計にありがちなことだが、このテンペスト戦艦も激しい砲火によっていくつもの部分に分解されている。これは下の部分で、環状のコネクタがいくつか動作しているだけのようだ。","ko":"집중포화를 받아 여러조각으로 파괴된 민마타 배틀쉽 템페스트입니다. 함선의 하단은 대부분 파괴되어 몇 개의 연결 장치만이 남아있을 뿐입니다.","ru":"Как это обычно бывает с кораблями Minmatar, под тяжелым огнем линкор Tempest развалился на несколько частей. Нижняя часть почти бездействует, видно лишь несколько активных соединительных дуг.","zh":"这种情况在米玛塔尔设计的舰船中并不是罕见的，这艘狂暴级在战斗中强大的火力下被打成了好几块。这块下层船体看上去没有任何声明的迹象。"},"groupID":226,"name":{"de":"Tempest Lower Sail","en":"Tempest Lower Sail","es":"Sección inferior de la Tempest","fr":"Voile inférieure de Tempest","ja":"テンペスト船の下部","ko":"템페스트의 돛 하부","ru":"Tempest Lower Sail","zh":"狂暴级下层船体"},"portionSize":1,"published":false,"raceID":2,"radius":170,"typeID":29359}