{"basePrice":200000,"description":{"de":"HINWEIS: Zusätzlich zu den Skill-Voraussetzungen erfordert dieses vorausgestattete Fahrzeug das Trainieren von Optimierungsskills für PG/CPU zur Verwendung.\n\nDas schwere Angriffsfahrzeug (HAV) dient bei zahlreichen planetaren Gefechten als Ankereinheit und wird damit seiner Funktion als schwer gepanzerte Einheit mit großer Reichweite gerecht. Ausgestattet mit dicken, widerstandsfähigen Panzerplatten und hochleistungsfähigen Schildsystemen, ist es ein beständiges Verteidigungsfahrzeug und in der Lage, Angriffen verschanzter Feinde langfristig standzuhalten.","en":"NOTE: In addition to pre-requisite skills, this pre-fitted vehicle requires PG/CPU optimization skills to be trained in order to be used.\n\nThe Heavy Attack Vehicle (HAV) serves as an anchoring unit for many planetary engagements, fulfilling its role as a long-range and heavily armored unit. Equipped with thick and resilient armor plating and high-capacity shielding systems, it is a tenacious defensive vehicle, able to withstand persistent onslaughts from entrenched enemies.","es":"NOTA: Además de sus prerrequisitos de habilidad, este montaje preconfigurado requiere haber entrenado las habilidades de optimización de RA/CPU para poder ser usado.\n\nEl vehículo de ataque pesado (VAP) hace la función de unidad de anclaje para diversos acoplamientos planetarios y cumple su cometido como unidad blindada de fuego a largo alcance. Esta equipado con un blindaje grueso y resistente, además de sistemas de escudos de gran calidad que lo convierten en un robusto vehículo defensivo capaz de resistir el fuego concentrado de enemigos atrincherados.","fr":"REMARQUE : En plus des prérequis de compétences, ce véhicule pré-équipé nécessite une maîtrise des compétences d'optimisation de PG/CPU afin d'être utilisé. \n\nLe véhicule d'attaque lourd (HAV) sert de point d'ancrage pour beaucoup d'interventions planétaires, jouant le rôle d'unité de frappe à longue distance et d'unité lourdement blindée. Doté d'une cuirasse épaisse et résistante, et de systèmes de boucliers de grande capacité, c'est un véhicule de défense tenace, capable de résister à des assauts répétés d'ennemis retranchés.","ja":"注記：この初期装備車両を使用するには、前提要件のスキルに加え、トレーニングをするためのPG/CPU最適化スキルを必要とする。大型アタック車両（HAV）は、しばしば地上戦闘で、長距離砲と厚い装甲を備えた固定ユニットとして活躍する。重厚なアーマープレートと高容量シールドシステムを搭載した頑丈な装甲車で、塹壕に立てこもった敵からの執拗な攻撃にも耐え抜く。","ko":"참고: 차량 운용을 위해서는 필수 스킬 외에도 파워그리드 - CPU 최적화 스킬이 요구됩니다. <br><br>중장갑차량(HAV)은 행성 내 전투에서 장거리 교전이 가능한 중장갑 유닛입니다. 두껍고 저항력이 높은 장갑 플레이팅과 고용량 실드 시스템을 장비하고 있어 적의 지속적인 공격을 효율적으로 방어할 수 있는 장갑 차량입니다.","ru":"ПРИМЕЧАНИЕ: В дополнение к требуемым навыкам, этот укомплектованный транспорт требует выученный навык оптимизации ЭС/ЦПУ для использования.\n\nТяжелые десантные бронемашины (ТДБ) служат в качестве опорной силы во многих планетарных сражениях благодаря наличию хорошей брони и орудий для дальнего боя. Прочность и высокий уровень защиты достигается за счет применения бронепластин большой толщины и щитов, способных выдерживать большое количество повреждений. Все это, вместе взятое, позволяет ТДБ в течение длительного времени выстаивать жестокий натиск окопавшихся врагов.","zh":"注：要使用这套预配置载具，不仅要掌握必备技能，还要培训PG/CPU优化技能才行。重型攻击车辆(HAV)是许多行星交战的锚定单位，作用相当于一个远程重型装甲单位。它配备了厚实而富有弹性的装甲板和高性能护盾系统，是一种坚固的防御型载具，能够抵御盘踞敌人强劲的持续攻击。"},"groupID":351210,"name":{"de":"Madrugar 'Praetorian VII'","en":"'Praetorian VII' Madrugar","es":"Madrugar \"Praetorian VII\"","fr":"Madrugar 'Prétorien VII'","ja":"「プレトリアンVII」マドルガー","ko":"'프라이토르 VII' 마드루가르","ru":"'Praetorian VII' 'Madrugar'","zh":"“禁卫军VII”级马德鲁加"},"portionSize":1,"published":false,"volume":0.01,"typeID":365943}