{"description":{"de":"Designer: Sennda of Emrayur\n\nGestaltet nach der Class B Uniformjacke, welche in vielen modernen Flotten getragen wird, ist das dunkle mattblaue Uniformhemd \"Sterling\" bestens dazu geeignet, den Anforderungen des täglichen Dienstes gerecht zu werden und gleichzeitig das Image einer geordneten Kampftruppe aufrechtzuerhalten. Unsere dunklen Wollmischgewebe sind speziell behandelt, um Fleckenbildung zu verhindern - sogar Fett- und Ölflecken, die auf modernen Raumschiffen zum Alltag gehören. Das Hemd wird durch traditionelle Schulterklappen und einen klassischen Taillengürtel abgerundet.","en":"Designer: Sennda of Emrayur\n\nModeled after the Class B military blouses found in several modern navies, the deep blue matte \"Sterling\" dress blouse is designed to cope with the realities of daily service while maintaining the image of an orderly fighting force. Our dark wool blends are specially treated to resist staining, even tough grease and oil stains common on modern starships. The blouse is adorned with traditional epaulets and a classic waist cincher.","es":"Diseño: Sennda de Emrayur\n\n\n\nLa blusa Sterling para mujer en azul intenso mate, inspirada en las blusas militares de clase B frecuentes en las armadas modernas, está diseñada para lidiar con la realidad de las actividades cotidianas al tiempo que da la imagen de una fuerza combatiente bien organizada. La mezcla de lanas oscuras se trata de tal forma que es resistente a las manchas, incluso las de grasa o petróleo, tan habituales en las naves actuales. La blusa está adornada con hombreras tradicionales y un cinturón clásico.","fr":"Styliste : Sennda d'Emrayur\n\nInspiré des chemisiers militaires de classe B comme l'on retrouve dans plusieurs marines modernes, ce chemisier « Sterling » bleu mat est conçu pour faire face aux réalités du service quotidien, tout en assurant une image forte. Notre laine noire est traitée spécialement pour résister aux taches de graisse et aux traces d'huile, fréquemment causées par les vaisseaux spatiaux modernes. Le chemisier est orné d'épaulettes traditionnelles et d'un serre-taille classique.","ja":"デザイナー:センダオブエムラユア\n\n現代の各国海軍のクラスB制式ブラウスをモデルにしたマットなディープブルーの「スターリング」ドレスブラウスは、秩序正しい軍隊のイメージを保ちつつ日々の雑務もこなせる実用性重視のデザインだ。ダークカラーのウール混紡生地はシミを防ぐ特殊加工で、現代の艦船につきものの頑固なグリースや油ジミも寄せつけない。このブラウスには装飾として伝統的な肩章と古風なウエストシンチャーがあしらわれている。","ko":"디자이너: 엠라유르의 센다<br><br>B 클래스 해군 에디션 밀리터리 블라우스를 바탕으로 디자인된 상의입니다. 매트한 딥 블루 \"스털링\" 블라우스는 일반적인 근무 복장 뿐만 아니라 군복으로써의 역할도 훌륭하게 소화해냅니다. 함선에서 묻어나오는 기름때와 윤활유로 인해 얼룩이 생기지 않도록 특수 처리 소재를 사용했습니다. 클래식한 어깨 장식과 웨이스트 신처가 포인트로 장식되어 있습니다.","ru":"Марка: Sennda of Emrayur\n\nКуртка модели Sterling из матовой ткани темно-синего цвета скроена по образцу тужурок, входящих в перечень обмундирования личного состава некоторых военных флотов галактики. Она идеально подходит для ежедневного несения службы, но при этом по-военному строга и лаконична. Темная шерсть, смешанная с полимерным волокном, обработана специальными составами, предотвращающими появление на куртке пятен — те, кому по долгу службы приходится иметь дело со смазками и маслами, по достоинству оценят наше изобретение. Куртка украшена традиционными эполетами и продается вместе с мини-корсетом.","zh":"设计者：厄姆拉亚的圣达\n\n以当代各大海军的B型军用女衬衫为原型设计，这件磨砂海军蓝色“标准”衬衫让您在平常工作中保持整洁的军人形象。经过特殊处理的深羊毛混纺面料，可以有效抵抗舰船内常见的油渍和污渍沾染。传统肩章搭配经典腰带扣，为您带来醒目的外表。"},"groupID":1089,"iconID":10698,"marketGroupID":1406,"mass":0.5,"name":{"de":"Women's 'Sterling' Dress Blouse (matte blue)","en":"Women's 'Sterling' Dress Blouse (matte blue)","es":"Blusa Sterling para mujer (azul mate)","fr":"Chemisier 'Pur' pour femmes (bleu mat)","ja":"レディース「スターリング」ドレスブラウス（マッテブルー）","ko":"여성용 '스털링' 블라우스 (무광 블루)","ru":"Women's 'Sterling' Dress Blouse (matte blue)","zh":"女式'标准'衬衫(磨砂蓝)"},"portionSize":1,"published":true,"volume":0.1,"typeID":4161}