{"description":{"de":"Eine Raumverwerfung des Abgrunds, die von gewaltigen elektrischen Stürmen verwüstet wird. Schiffe in dieser Umgebung erhalten Abzüge auf ihre EM-Resistenz und einen Energiespeicher-Wiederaufladebonus.","en":"An Abyssal Deadspace environment wracked by massive electrical storms.\n\nShips in this environment receive a penalty to EM resistance and a bonus to capacitor recharge.","es":"Un entorno del espacio muerto abisal asolado por enormes tormentas eléctricas.\n\nLas naves en este entorno reciben una penalización a la resistencia electromagnética y una bonificación a la carga del condensador.","fr":"Un abîme Deadspace ravagé par des tempêtes électriques massives. Les vaisseaux se trouvant dans cet environnement reçoivent une pénalité à la résistance EM et un bonus à la recharge du capaciteur.","ja":"大規模な電気嵐により荒廃したアビサルデッドスペース環境。\n\n\n\nこの環境にいる艦船は、EM抵抗にペナルティ、キャパシタリチャージにボーナスを受ける。","ko":"거대한 전기폭풍이 휘몰아치는 어비설 데드스페이스입니다. <br><br>해당 환경에 놓인 함선은 EM 저항력이 감소하는 반면 캐패시터 충전속도가 증가합니다.","ru":"Область Мёртвой бездны, разрываемая мощнейшими электрическими бурями. Корабли в таких условиях получают бонус к перезарядке накопителя и штраф к сопротивляемости электромагнитному урону.","zh":"深渊空间环境中遍布大型电子风暴。\n\n\n\n舰船在这种环境中的电磁抗性有所降低，但电容回充速率有所提高。"},"groupID":1983,"iconID":21903,"name":{"de":"Electrical Storm","en":"Electrical Storm","es":"Tormenta eléctrica","fr":"Tempête électrique","ja":"電気嵐","ko":"전기 폭풍","ru":"Electrical Storm","zh":"电子风暴"},"portionSize":1,"published":false,"typeID":47865}