{"basePrice":1,"description":{"de":"<i>Es folgt der dialektale Semiosestrom (unentzifferbar) der losgelösten Exekutiv-Troika für Sublimierung des Poshlost-Stroms: Xordazh-Chislov-Zvemokorg-Noemata „haben auf Befehl der Versammlung von Triglavia Abseits des Kampfes höchste Priorität für Beweis von“ (unentzifferbar) Fortschreitende-Zeit-Gesprächselement (unentzifferbar) „infolge von strategischen Elementen in Kräfteverhältnis-Feldeinsätzen“ (unentzifferbar) //UNTERBRECHUNG// (unentzifferbar) der Fluss der Vyraj-Stroms aus dem Gebiet Bujans in die uralten Gebiete wird von der ersten Liminalität aus durch die zweite Liminalität passieren und schließlich die dritte Liminalität durchbrechen. Der Beweis von Kitezh und Xordazh soll die Chislov-Zvemokorg-Noemata grundieren, während Hemmung und Demütigung die Wege schließen.</i> – teilweise Übersetzung des trinären Triglavia-Datenstroms XCZ1.","en":"<i>Detached Executive Troika for Sublimation of Poshlost Flow dialectical semiosis flow (indecipherable) follows:\n\nXordazh Chislov Zvemokorg noemata «have highest priority for proving by directive of the Convocation of Triglav Outside the Struggle» (indecipherable) advancing-time discourse-element (indecipherable) «following strategic elements in force relations field operations» (indecipherable)\n\n//INTERRUPT//\n\n(indecipherable) the course of the flow of Vyraj from the domain of Bujan to the ancient domains shall pass from first liminality, through second liminality, at last to breach third liminality.\n\nThe proving of Kitezh and Xordazh shall ground Chislov Zvemokorg noemata, while obstruction and mortification close the ways.</i>\n\n– Partial translation of Triglavian Trinary Datastream XCZ1","es":"<i>El flujo semiológico dialéctico (indescifrable) de la Troika Ejecutiva Independiente para la Sublimación del Flujo de Poshlost reza lo siguiente:\n\nXordazh Chislov Zvemokorg noemata «tienen máxima prioridad para pruebas según la directiva de la Asamblea de Triglav Fuera del Conflicto» (indescifrable) elemento discursivo de tiempo futuro (indescifrable) «de acuerdo con elementos estratégicos en las relaciones entre soldados en lo relativo a operaciones sobre el terreno» (indescifrable).\n\n//INTERRUPCIÓN//\n\n(indescifrable) el curso del flujo de Vyraj desde los dominios de Bujan hasta los antiguos dominios deberá pasar por la primera y segunda liminalidades, hasta alcanzar la tercera.\n\nLas pruebas de Kitezh y Xordazh asentarán a los noemata de Chislov Zvemokorg, mientras la obstrucción y la mortificación cierran el camino.</i>\n\n— Traducción parcial del flujo de datos trinarios XCZ1 triglavianos.","fr":"<i>Le flux de sémiosis dialectique pour la troïka indépendante exécutive pour la sublimation du flux de poshlost (indéchiffrable) comme suit : les noèmes Chislov Zvemokorg xordazh « ont la plus haute priorité pour démontrer par convocation des Triglav hors combat » (indéchiffrable) élément de discours de temporalité proche (indéchiffrable) « suite aux éléments stratégiques en vigueur dans les opérations du champ relationnel » (indéchiffrable) //INTERRUPTION// (indéchiffrable) le cours du flux de Vyraj depuis le domaine de Bujan jusqu'aux domaines antiques passera par la première liminalité, puis la seconde, pour enfin atteindre la troisième liminalité. La preuve de Kitezh et Xordazh servira de base aux noèmes Chislov Zvemokorg, tandis que l'obstruction et la mortification en ferment l'accès.</i> – Traduction partielle du flux de données trinaires triglavian XCZ1","ja":"<i>ポシュロスト・フロー昇華用隔離執行トロイカにおける弁証記号過程（解読不可）は次の通り：\n\n\n\nゾーダズ・チスロブ・ズベモコルグのノエマータは《紛争外トリグラビアンの招集の目的証明において最優先》（解読不可）先進時間の論議要素（解読不可）《戦力関係作戦の戦略的要素に基づき》（解読不可）\n\n\n\n//中断//\n\n\n\n（解読不可）ビュジャン領域から古代領域へのヴィラジの流れは第1限界性を通過し、第2限界性を通過し、第3限界性を突破するだろう。\n\n\n\nキテズとゾーダズの証明はチスロブ・ズベモコルグのノエマータを移動不可能にし、阻害と恥辱は道を閉ざす。</i>\n\n\n\n– トリグラビアン3進法データストリームXCZ1の部分的な翻訳","ko":"<i>호화로운 과거의 흐름 및 번증법적 기호학적 흐름(해독 불가) 승화를 위한 공정한 간부 트로이카는 다음과 같다:<br><br> 조르다즈 시슬로브 즈베모코로그 노에마타 «투쟁에서 벗어난 트리글라비안 집회의 명령으로 증명을 최우선시» (해독불가)<br><br>//중단//<br><br>(해독 불가) .<br><br>고대 영역에 대한 부잔의 영역에서 비라지의 흐름은 첫 임계성을 통과할 것이고, 두번째 임계선도 통과할 것이며, 마지막으로 세번째 임계선까지 돌파할 것으로 추정됨.</i><br><br>– 트리글라비안 트라이너리 데이터스트림 XCZ1의 번역 일부 발췌","ru":"<i>Диалектический семиотический поток (не поддаётся расшифровке) независимой исполнительной тройки для очищения потока пошлости гласит: нэма Ксордажа Числова Звемокорга «по директиве невоенного собора Триглава имеет наивысший судебный приоритет (не поддаётся расшифровке) дискурсивный элемент будущих поколений (не поддается расшифровке) соответствует стратегическим элементам силовых полевых операций» (не поддаётся расшифровке) //ДАННЫЕ УТЕРЯНЫ// (не поддаётся расшифровке) направление потока Виража из владения Буяна в древние владения обходит первое ограничение, проходит сквозь второе и, наконец, нарушает третье. Суд Китежа и Ксордажа утверждает нэму Числова Звемокорга, поскольку разрушение и истребление обрывают пути.</i> (Частичный перевод тернарного потока данных Триглава XCZ1)","zh":"<i>狭隘之流升华的分离执行三头的辩证符号化流程（无法解密）遵循：\n\n\n\n佐达克基斯洛夫兹维摩柯意向《三神避世会领导层认可的最高优先级》（无法解密）预先论述（无法解密）《势力关系实操的战略方案》（无法解密）\n\n\n\n//中断//\n\n\n\n（无法解密）从布汉之域到古老领地的维拉之流从第一阈限始，通过第二阈限，并最终抵达第三阈限。\n\n\n\n基泰克和佐达克将是基斯洛夫兹维摩柯意向的基石，固步自封将导致止步不前。</i>\n\n\n\n– 三神裔三进制数据流XCZ1的翻译节选"},"groupID":2002,"iconID":21784,"marketGroupID":2480,"mass":1,"name":{"de":"Triglavian Trinary Datastream XCZ1","en":"Triglavian Trinary Datastream XCZ1","es":"Flujo de datos trinarios XCZ1 triglaviano","fr":"Flux de données trinaires triglavian XCZ1","ja":"トリグラビアン・トライナリーデータストリームXCZ1","ko":"트리글라비안 트라이너리 데이터스트림 XCZ1","ru":"Тернарный поток данных Триглава XCZ1","zh":"三神裔三进制数据流XCZ1"},"portionSize":1,"published":true,"raceID":135,"volume":0.1,"typeID":54804}