{"basePrice":1,"description":{"de":"<i>Es folgt der dialektale Semiosestrom (unentzifferbar) der losgelösten Exekutiv-Troika für Sublimierung des Poshlost-Stroms: Xordazh-Chislov-Zvemokorg-Noemata „haben auf Befehl der Versammlung von Triglavia Abseits des Kampfes höchste Priorität für Beweis von“ (unentzifferbar) Fortschreitende-Zeit-Gesprächselement (unentzifferbar) „infolge von strategischen Elementen in Kräfteverhältnis-Feldeinsätzen“ (unentzifferbar) //UNTERBRECHUNG// (unentzifferbar) wenn Sobornost und Kybernauten die Wasser der Kommunion passieren, wird die Flut der Liminalität die Gesichter von Immanenter Herrlichkeit und Immanentem Gold gleichermaßen bedecken. Der Beweis von Kitezh und Xordazh soll die Chislov-Zvemokorg-Noemata grundieren, während Hemmung und Demütigung die Wege schließen.</i> – teilweise Übersetzung des trinären Triglavia-Datenstroms XCZ3.","en":"<i>Detached Executive Troika for Sublimation of Poshlost Flow dialectical semiosis flow (indecipherable) follows:\n\nXordazh Chislov Zvemokorg noemata «have highest priority for proving by directive of the Convocation of Triglav Outside the Struggle» (indecipherable) advancing-time discourse-element (indecipherable) «following strategic elements in force relations field operations» (indecipherable)\n\n//INTERRUPT//\n\n(indecipherable) as the Sobornost and Kybernauts pass over the waters of communion, the floods of liminality shall cover the faces of Immanent Glory and Immanent Gold alike.\n\nThe proving of Kitezh and Xordazh shall ground Chislov Zvemokorg noemata, while obstruction and mortification close the ways.</i>\n\n– Partial translation of Triglavian Trinary Datastream XCZ3","es":"<i>El flujo semiológico dialéctico (indescifrable) de la Troika Ejecutiva Independiente para la Sublimación del Flujo de Poshlost reza lo siguiente:\n\n\n\nXordazh Chislov Zvemokorg noemata «tienen máxima prioridad para pruebas según la directiva de la Asamblea de Triglav Fuera del Conflicto» (indescifrable) elemento discursivo de tiempo futuro (indescifrable) «de acuerdo con elementos estratégicos en las relaciones entre soldados en lo relativo a operaciones sobre el terreno» (indescifrable).\n\n\n\n//INTERRUPCIÓN//\n\n\n\n(indescifrable) mientras los sobornosts y kybernauts reparten las aguas de la comunión, las inundaciones de liminalidad cubrirán los rostros de gloria y oro inmanentes por igual.\n\n\n\nLas pruebas de Kitezh y Xordazh asentarán a los noemata de Chislov Zvemokorg, mientras que la obstrucción y la mortificación ponen trabas en el camino.</i>\n\n\n\n— Traducción parcial del flujo de datos trinarios XCZ3 triglavianos.","fr":"<i>Le flux de sémiosis dialectique pour la troïka indépendante exécutive pour la sublimation du flux de poshlost (indéchiffrable) comme suit : les noèmes Chislov Zvemokorg xordazh « ont la plus haute priorité pour démontrer par convocation des Triglav hors combat » (indéchiffrable) élément de discours de temporalité proche (indéchiffrable) « suite aux éléments stratégiques en vigueur dans les opérations du champ relationnel » (indéchiffrable) //INTERRUPTION// (indéchiffrable) alors que le sobornost et les Kybernautes survolent les eaux de la communion, les flots de liminalité couvriront de la même manière les visages de la Gloire immanente et de l'Or immanent. La preuve de Kitezh et Xordazh servira de base aux noèmes Chislov Zvemokorg, tandis que l'obstruction et la mortification en ferment l'accès.</i> – Traduction partielle du flux de données trinaires triglavian XCZ3","ja":"<i>ポシュロスト・フロー昇華用隔離執行トロイカにおける弁証記号過程（解読不可）は次の通り：\n\n\n\nゾーダズ・チスロブ・ズベモコルグのノエマータは《紛争外トリグラビアンの招集の目的証明において最優先》（解読不可）先進時間の論議要素（解読不可）《戦力関係作戦の戦略的要素に基づき》（解読不可）\n\n\n\n//中断//\n\n\n\n（解読不可）ソボルノストとカイバーノートはコミュニオンの水上を通過し、そのリミナリティの洪水はイマネントグローリーとイマネントゴールドを等しく覆い尽くすであろう。\n\n\n\nキテズとゾーダズの証明はチスロブ・ズベモコルグのノエマータを移動不可能にし、阻害と恥辱は道を閉ざす。</i>\n\n\n\n– トリグラビアントライナリーデータストリームXCZ3の部分的な翻訳","ko":"<i>호화로운 과거의 흐름 및 번증법적 기호학적 흐름(해독 불가) 승화를 위한 공정한 간부 트로이카는 다음과 같다:<br><br> 조르다즈 시슬로브 즈베모코로그 노에마타 «투쟁에서 벗어난 트리글라비안 집회의 명령으로 증명을 최우선시» (해독불가)<br><br>//중단//<br><br>(해독 불가) 소보노스트 및 카이버노트가 성찬식의 성수를 거부함에 따라, 임계성의 흐름이 내재된 영광과 황금을 가림.<br><br>키테즈와 조르다즈의 증명은 시슬로브 즈베모코로그 노에마타를 좌초시킬 것이며, 방해물과 고행은 길을 닫을 것으로 확신함.</i><br><br>– 트리글라비안 트라이너리 데이터스트림 XCZ3의 번역 일부 발췌","ru":"<i>Диалектический семиотический поток (не поддаётся расшифровке) независимой исполнительной тройки для очищения потока пошлости гласит: нэма Ксордажа Числова Звемокорга «по директиве невоенного собора Триглава имеет наивысший судебный приоритет (не поддаётся расшифровке) дискурсивный элемент будущих поколений (не поддаётся расшифровке) соответствует стратегическим элементам силовых полевых операций» (не поддаётся расшифровке) //ДАННЫЕ УТЕРЯНЫ// (не поддаётся расшифровке) в то время как Соборность и кибернавты вступают в воды причастия, поток ограничения покроет лики имманентных тщеславия и стяжательства. Суд Китежа и Ксордажа утверждает нэму Числова Звемокорга, поскольку разрушение и истребление обрывают пути.</i> (Частичный перевод тернарного потока данных Триглава XCZ3)","zh":"<i>狭隘之流升华的分离执行三头的辩证符号化流程（无法解密）遵循：\n\n\n\n佐达克基斯洛夫兹维摩柯意向《三神避世会领导层认可的最高优先级》（无法解密）预先论述（无法解密）《势力关系实操的战略方案》（无法解密）\n\n\n\n//中断//\n\n\n\n（无法解密）聚合人和太空人已拒绝圣意，内在的荣耀与神性理应显形。\n\n\n\n基泰克和佐达克将是基斯洛夫兹维摩柯意向的基石，固步自封将导致止步不前。</i>\n\n\n\n– 三神裔三进制数据流XCZ3的翻译节选"},"groupID":2002,"iconID":21784,"marketGroupID":2480,"mass":1,"name":{"de":"Triglavian Trinary Datastream XCZ3","en":"Triglavian Trinary Datastream XCZ3","es":"Flujo de datos trinarios XCZ3 triglavianos","fr":"Flux de données trinaires triglavian XCZ3","ja":"トリグラビアン・トライナリーデータストリームXCZ3","ko":"트리글라비안 트라이너리 데이터스트림 XCZ3","ru":"Triglavian Trinary Datastream XCZ3","zh":"三神裔三进制数据流XCZ3"},"portionSize":1,"published":true,"raceID":135,"volume":0.1,"typeID":54806}