{"description":{"de":"Raumschiff-Sicherheitsanzeige von InterBus zur Warnung vor Treibstoffverschwendung aufgrund von Unachtsamkeit an Bord des Schiffes. Der bizarre Treibstoffstehler-Klon mit Treibstoff-Absaugnase warnt in einem witzigen Bild vor der Verschwendung, die durch mangelnde Treibstoffsparsamkeit oder nicht richtig gesicherte Tanks und Treibstoffsysteme entstehen kann. Das Yoiul-Festival von New Eden, welches das Ende eines Jahres und den Anfang eines neuen Jahres kennzeichnet, hat sich zu einem universell beliebten Familienfest entwickelt, vor allem unter denjenigen, die in den Weltraumindustrien leben und arbeiten. Der Personaltransportverkehr steigt in diesem Zeitraum deutlich an, um den Bewegungen von Arbeitern Rechnung zu tragen, die ihre Familien besuchen. Die Sicherheit an Bord von Raumschiffen ist hierbei von höchster Wichtigkeit. Mit alten Weltraumgeschichten von Klonrohlingen, die wieder zum Leben erwachen und an Bord des Schiffes Chaos stiften, hat InterBus eine Reihe animierter Sicherheitsanzeigen herausgegeben, die sowohl Passagiere als auch Mannschaftsmitglieder vor Gefahren, Unachtsamkeit und Verschwendung warnen. Diese Sicherheitsanzeigen sind zwar karikaturistisch, beschäftigen sich aber dennoch mit ernsthaften Gefahren für Leib und Leben an Bord eines aktiven Raumschiffes.","en":"Spaceship safety display issued by InterBus to warn against fuel waste due to carelessness aboard ship. The bizarre, fuel-siphon-nosed Fuel-Stealer Clone features in a comical image that warns of the waste that can be caused by poor fuel economy or failure to properly secure tanks and fuel systems.\n\nNew Eden's Yoiul Festival to mark the end of one year and the start of a new one has become a universally popular family holiday, especially among those living and working in the space industries. Personnel transport traffic increases markedly during this period to accommodate the movement of workers visiting their families, and safety aboard spaceships is a paramount issue of concern.\n\nUsing old spacer tales of clone blanks coming to life and wreaking havoc aboard ship, InterBus has issued a series of animated safety displays warning passengers and crew alike against hazards, carelessness, and waste. Although cartoonish, the safety displays deal with serious risks to life and limb aboard a working spaceship.","es":"Indicador de seguridad para naves creado por InterBus para advertir sobre fugas de combustible a causa de imprudencias a bordo de las naves. Se ve a un extraño clon succionando combustible en una cómica imagen que advierte del desperdicio de la mala gestión del combustible o el indebido aislamiento de depósitos y sistemas.\n\n\n\nEl Festival de Yoiul de Nuevo Edén, que celebra el final de un año y el comienzo de otro, se ha convertido en una fiesta familiar muy popular, sobre todo entre aquellos que viven y trabajan en las industrias espaciales. El tráfico del transporte de personal aumenta considerablemente durante este periodo para satisfacer el movimiento de trabajadores que visitan a sus familias y la seguridad a bordo de las naves espaciales es un problema de suma preocupación.\n\n\n\nInterBus se ha servido de viejas historias espaciales de clones en blanco que cobran vida y provocan el caos a bordo de la nave para lanzar una serie de avisos de seguridad animados que advierten a los pasajeros y a la tripulación sobre peligros, descuidos y desperdicios. Aunque son dibujos animados, las advertencias abordan riesgos reales de muerte y lesión a bordo de una nave espacial operativa.","fr":"Affichage de sécurité des vaisseaux édité par InterBus pour avertir du risque de gaspillage de carburant résultant de négligences à bord. Le clone bizarre voleur de carburant, doté d'une pompe à carburant en guise de nez, apparaît sur une image humoristique luttant contre le gaspillage de carburant qui peut être causé par une mauvaise gestion, ou par des réservoirs et des systèmes de carburant mal fermés. Le festival de Yoiul de New Eden marquant la fin d'une année, et le début d'une nouvelle, est devenu une fête familiale universellement populaire, en particulier parmi ceux vivant et travaillant dans les industries spatiales. Le trafic de transports de personnel augmente de façon significative durant cette période, pour répondre à l'afflux de travailleurs rendant visite à leur famille. La sécurité à bord de ces vaisseaux est une préoccupation capitale. S'inspirant d'anciennes histoires spatiales de clones standards prenant vie et semant le chaos à bord du vaisseau, InterBus a édité une série d'affichages de sécurité animés alertant les passagers ainsi que les équipages des dangers et des risques que représentent la négligence et les déchets. Bien que caricaturaux, ces affichages de sécurité abordent des risques sérieux pour la vie et l'intégrité physique des personnes voyageant à bord d'un vaisseau spatial.","ja":"船内での不注意による無駄な燃料の消費を警告する、インターバス発行の宇宙船安全表示。奇妙な、燃料サイフォン型の鼻をした燃料スティーラークローンが、燃費の悪さや、タンクや燃料システムの不備が原因で発生する無駄をコミカルに紹介している。\n\n\n\nニューエデンのヨイウル祭は、1年の終わりと新しい1年の始まりを祝うものだ。家族と過ごせる休日として、特に宇宙産業従事者の間で、人気だ。この期間は家族の元に帰る労働者の移動に対応するため、人員輸送のトラフィックが著しく増加し、宇宙船内での安全性が最も重要な問題となっている。\n\n\n\nクローンの亡霊が生き返り船に乗って大混乱を引き起こすという、古い宇宙飛行士の物語を使って、インターバスは、乗客や乗務員に対して、危険物、不注意、廃棄物への警告アニメーションを流している。コミカルではあるが、作業用宇宙船で起こり得る生命および身体への重大な危険を取り扱っている。","ko":"인터버스에서 제작한 이미지로 함선 내에서 일어나는 각종 연료 관련 문제를 표현하고 있습니다. 코 부위에 연료용 튜브가 달린 클론이 새겨져 있으며 무분별한 연료 사용과 연료 탱크 및 시스템 관리 미흡으로 인해 발생하는 각종 문제점에 대해 경고하고 있습니다.<br><br>요이얼 축제는 한해의 마지막과 새로운 해의 시작을 알리는 전 우주적 기념일로 우주 산업에 종사하는 사람들 사이에서 큰 의미를 지니고 있습니다. 축제 기간에 가족을 만나러 가는 노동자들이 대폭 증가하는 만큼 우주선 안전 수칙의 중요성이 대두됩니다.<br><br>인터버스는 동면 중인 클론이 함선에서 난동을 부린다는 옛 우주 괴담을 바탕으로 위험 물질, 폐기물, 그리고 안전사고에 관한 다양한 경고 이미지를 제작했습니다. 만화 같은 그림체를 지녔지만 우주선 내에서 준수해야 할 각종 규칙이 충실하게 표현되어 있습니다.","ru":"Индикатор системы безопасности от консорциума «ИнтерБас», который должен предупреждать экипаж о серьёзной опасности, которую представляет чрезмерный расход топлива. Жутковатый топливный клон с топливным насосом вместо носа напоминает о том, что неэкономный расход топлива или утечки в топливных баках могут стать причиной нехватки топлива. В Новом Эдеме Йольский фестиваль отмечает уход старого года и начало нового, и это один из главных семейных праздников во всём секторе, особенно для тружеников промышленной отрасли. В этот период ощутимо возрастает плотность служебных пассажирских перевозок: рабочие спешат домой к своим семьям, и безопасность на борту космического корабля играет огромную роль. Кто не слышал космических страшилок о том, как пустой клон вдруг обретал жизнь и начинал сеять хаос на борту космического корабля? Взяв за основу такие истории, консорциум «ИнтерБас» снял серию анимационных зарисовок, предупреждающих пассажиров и членов экипажа и возможных угрозах, которые могут возникнуть из-за несоблюдения техники безопасности. При всей своей мультяшности ролики показывают, что индикаторы системы безопасности призваны охранять жизнь и здоровье всех, кто находится на борту корабля, и защищать их от серьёзных угроз.","zh":"由星际捷运发布的太空飞船安全须知，警告船员们不要浪费燃料。它用怪异而滑稽的燃料虹吸小偷克隆生物图像来提醒船员们，不要因计划不周或容器和燃料系统密封不严而浪费燃料。\n\n\n\n在新伊甸，尤尔节标志着旧年的结束和新年的到来，尤其对于在太空工业殖民地中工作和生活的人们来说，这是一个阖家欢庆的节日。在尤尔节期间，工人回家探亲导致私人交通出行大幅增长，由此产生了对太空飞船旅行安全的关注。\n\n\n\n星际捷运发布了一系列动画版安全须知，用古老传说中空白克隆体复生并在船上大肆破坏的故事警告旅行者和船员们注意安全，小心谨慎，杜绝浪费。尽管动画的形式有些幼稚，但安全须知是实实在在地提醒着太空飞船可能面临的巨大风险。"},"groupID":1194,"iconID":3441,"marketGroupID":3835,"mass":10,"name":{"de":"Fuel-Stealer Display","en":"Fuel-Stealer Display","es":"Indicador contra fugas de combustible","fr":"Affichage Voleur de carburant","ja":"燃料スティーラー表示","ko":"연료 도둑 이미지","ru":"Fuel-Stealer Display","zh":"燃料窃贼安全须知"},"portionSize":1,"published":true,"raceID":4,"volume":3,"typeID":56972}