{"capacity":2700,"description":{"de":"Dieses Fregattenwrack wurde bei einem AIR-Bergbaugebiet entdeckt. Es wird angenommen, dass es sich um ein Aufklärungsschiff handelt, aber seine Herkunft und sein Zweck sind noch unbekannt.","en":"This wrecked frigate was discovered at one of AIR's mining sites. It is theorized to have been a scout ship but its point of origin and purpose remain unknown.","es":"Esta fragata destrozada fue descubierta en uno de los yacimientos mineros de AIR. Se cree que fue una nave exploradora, pero se desconoce su origen o cuál era su misión.","fr":"Cette épave de frégate a été découverte sur l'un des sites d'extraction de l'AIR. On suppose qu'il s'agissait d'un vaisseau éclaireur, mais son origine et son rôle demeurent inconnus.","ja":"この難破したフリゲートはAIRの採掘サイトで発見されたものだ。偵察船だと思われるが、その出自や目的はいまだに分かっていない。","ko":"AIR 채굴 사이트에서 발견된 파괴된 프리깃입니다. 정찰선으로 추정되며 소속과 수행 중이던 임무는 확인할 수 없습니다.","ru":"Эти обломки фрегата были найдены в одном из районов добычи АМИ. Предположительно это был разведывательный корабль, однако откуда он вылетел и с какой целью — неизвестно.","zh":"这个护卫舰残骸是从星空会的一处采矿地点发现的。它理论上是一艘侦查舰，但它的所属势力和目的还不为人所知。"},"graphicID":25218,"groupID":306,"mass":10000,"name":{"de":"Dramielwrack","en":"Wrecked Dramiel","es":"Restos de la Dramiel","fr":"Épave du Dramiel","ja":"ドラミエルの残骸","ko":"난파된 드라미엘","ru":"Wrecked Dramiel","zh":"德拉米尔级残骸"},"portionSize":1,"published":false,"radius":14,"volume":27500,"typeID":60772}