{"basePrice":60000000000,"capacity":16250,"description":{"de":"Dem ungestalten Schlund dieser klaffenden Leere entspringt ein Wesen. Niemand begreift es; auch ich nicht. Älter ist es als die Elemente selbst und erstehen wird es, wenn man es zerstört: Ein Kind des Chaos, der Weg ins Jenseits.\n\n\n\nFinsternis wird das Land wie ein Sog verschlingen, wenn die Leere ihren unermesslichen Hunger stillt.\n\n\n\nDem ungestalten Schlund dieser klaffenden Leere entspringt ein Wesen.\n\n\n\n<i>-Dr. Damella Macaper,Die Sieben Phasen der Apokalypse</i>","en":"From the formless void's gaping maw, there springs an entity. Not an entity such as any you can conceive of, nor I; an entity more primordial than the elements themselves, yet constantly coming into existence even as it is destroyed. It is the Child of Chaos, the Pathway to the Next.\n\nThe darkness shall swallow the land, and in its wake there will follow a storm, as the appetite of nothing expands over the world.\n\nFrom the formless void's gaping maw, there springs an entity.\n\n<i>-Dr. Damella Macaper,\nThe Seven Events of the Apocalypse</i>","es":"De las abiertas fauces del vacío sin forma emerge algo. Muy distinto a ti o a mí o a cualquier cosa que puedas concebir: una entidad más primordial que los mismos elementos, que nace y renace una y otra vez aun habiendo sido destruida. Es el Hijo del Caos, el Camino a lo Próximo.\n\nLa oscuridad se cernirá sobre la tierra y estallará una tormenta a su paso mientras el hambre de la nada se extienda por el mundo.\n\nDe las abiertas fauces del vacío sin forma emerge una entidad.\n\n<i>— Dra. Damella Macaper,\n\n«Los siete acontecimientos del Apocalipsis».</i>","fr":"Des entrailles dénuées de forme du néant surgit une entité. Non pas une entité que notre esprit mortel peut concevoir, mais une entité originelle, un prélude des éléments, dont l'existence éclot infiniment du cycle de son annihilation. Elle est l'Engeance du Chaos, la Voie vers le Futur.\n\n\n\nL'avidité du néant s'abattra sur l'univers : les ténèbres engloutiront les planètes, et une terrible tempête balaiera les mondes.\n\n\n\nDes entrailles dénuées de forme du néant surgit une entité.\n\n\n\n<i>- Dr. Damella Macaper,\n\nLes Sept événements de l'Apocalypse</i>","ja":"それは、ぽっかりと口を開けた暗闇の中から現われる。その存在を知覚することはできない。それは元素よりももっと根源的な何か、消滅と誕生を同時に成り立たせる何かだ。それが「カオスの子」、「次への道しるべ」。星々を飲み込んでいくその暗闇が覚醒を迎える時、嵐が巻き起こる。宇宙全体を飲み込める何かが存在するのであれば、その存在自体が矛盾しているのだ。それは、ぽっかりと口を開けた暗闇の中から現われる。<i>-ダメラ・マカパー博士『世界終末の七つの災厄』</i>","ko":"형태없는 공허의 구렁텅이에서 깨어난 존재이다. 우리가 상상할 수 있는 범위의 존재가 아니며 원소보다 더 태고의 존재로 파괴되어도 파괴되지 않는다. 이는 혼돈의 아들이며 다음으로 향하는 길이다. <br><br>어둠이 땅을 삼킬것이며 뒤를 따라 폭풍이 몰아치리라. <br><br>형태없는 공허의 구렁텅이에서 깨어난 존재이다.<br><br><i>-다멜라 마카퍼 박사,<br><br>종말의 일곱가지 사건</i>","ru":"Из разверстой пасти бесформенной пустоты возникает сущность. Эта первобытная сущность, которую ни вы, ни я не можем себе представить, более древняя, чем сами стихии; сущность, стремящаяся к бытию даже будучи уничтожена. Это Дитя Хаоса, Путь в Будущее.\n\n\n\nТьма пожрёт землю, и вслед за ней придёт буря, и ненасытность пустоты захлестнет мир.\n\n\n\nИз разверстой пасти бесформенной пустоты возникает сущность.\n\n\n\n<i>-Доктор Дамелла Макапер,\n\n<i>Семь Знаков Апокалипсиса</i>","zh":"从虚无缥缈的空洞中诞生的存在。它超越世人的所有想象：比所有元素都更原始，即便毁灭，也不断重生。它是混沌之子，是迈向未来之途。\n\n\n\n空虚的欲望扩散到整个世界，因而黑暗吞噬大地，其后风暴肆虐。\n\n\n\n从虚无缥缈的空洞中诞生的存在。\n\n\n\n<i>- 达美拉·马卡柏博士， \n\n《天启之七兆》</i>"},"factionID":500004,"graphicID":2942,"groupID":30,"marketGroupID":815,"mass":2100000000,"metaGroupID":1,"name":{"de":"Erebus","en":"Erebus","es":"Erebus","fr":"Erebus","ja":"エレバス","ko":"에레버스","ru":"Erebus","zh":"俄洛巴斯级"},"portionSize":1,"published":true,"raceID":8,"radius":7500,"soundID":20075,"volume":145500000,"typeID":671}