{"capacity":135,"description":{"de":"Eine Rifter-Fregatte, die von RSS-Agenten gesteuert wird, um den Erfolg der Mission unter allen Umständen zu gewährleisten. Die Platten auf dem Rumpf zeugen von Laser-Schweißarbeiten, einem Verfahren, das für die Republik zu ineffizient, im Imperium jedoch gängige Praxis ist. Es scheint allerdings kaum vorstellbar, dass in Amarr-Anlagen insgeheim eine Minmatar-Flotte gebaut wird.","en":"A Rifter frigate piloted by RSS agents sent to guarantee the mission is a success no matter who tries to stand in its way.\n\nThe panels across this hull show evidence of laser-welding, a practice too wasteful for the Republic, but standard throughout the Empire. However, the implications of a Minmatar fleet being secretly manufactured at Amarr facilities are too wild to believe.","es":"Una fragata Rifter pilotada por agentes de SSR enviados para garantizar que la misión sea un éxito sin importar quién intente interponerse en su camino.    Los paneles a lo largo de este casco muestran indicios de soldadura láser, una práctica demasiado derrochadora para la República, pero estándar en todo el Imperio. Sin embargo, las implicaciones de que una Flota Minmatariana se fabrique en secreto en instalaciones amarrianas son demasiado descabelladas para creerlas.","fr":"Une frégate Rifter pilotée par des agents du RSS et envoyée pour veiller au succès de la mission, quels que soient les obstacles qui se dressent sur son chemin. Les panneaux de cette coque indiquent que le soudage a été réalisé au laser, une pratique que la République considère comme du gaspillage, mais qui est standard pour l'Empire. Cependant, la possibilité qu'une flotte minmatar soit secrètement produite dans des usines amarr est difficile à croire.","ja":"どんな邪魔が入ろうともミッションを成功させるために送り込まれてきた、RSSエージェントが操縦するリフター級フリゲート。    船体のパネルにはレーザー溶接の痕跡が残っており、倹約を是とする共和国によるものとは考えづらい。一方で、帝国では標準的に使用されるやり方であるが、ミンマターの艦隊が密かにアマー系施設で建造されているという可能性は、あまりに驚異的で受け入れがたい。","ko":"RSS 요원이 조종하는 리프터 프리깃입니다. 일단 출격하면 그 어떤 난관이 가로막든 상관없이 반드시 임무를 성공시킵니다.<br><br>선체를 살펴보면 모든 강판이 레이저로 용접된 흔적을 확인할 수 있습니다. 이러한 건조 방식은 공화국에서는 지나친 낭비로 여겨지는 반면 제국에서는 흔히 쓰이고 있습니다. 민마타 함대를 구성하는 함선이 사실은 아마르 시설에서 건조되고 있었다는 충격적인 진실을 암시하는 것일지도 모릅니다.","ru":"Агенты СБР используют этот фрегат типа Rifter, чтобы обеспечить успех операции, и уничтожат любого, кто попытается помешать. На корпусе этого судна видны следы лазерной сварки. Минматары редко используют эту дорогостоящую технологию, зато для амаррцев это обычное дело. Однако трудно поверить, что на амаррских заводах могут производить суда минматарского флота, пусть и втайне ото всех.","zh":"一艘裂谷级护卫舰，由RSS代理人驾驶，无论谁试图阻挠都要保证完成任务。船体上的面板显示出激光焊接的痕迹，这种做法对共和国来说十分浪费，对于整个帝国而言却已经是司空见惯。然而，在艾玛设施中秘密制造米玛塔尔舰队所造成的影响失控到令人难以置信。"},"graphicID":46,"groupID":4569,"mass":1190000,"name":{"de":"Insurgent Rifter","en":"Insurgent Rifter","es":"Rifter insurgente","fr":"Rifter insurgé","ja":"インサージェント・リフター","ko":"저항군 리프터","ru":"Insurgent Rifter","zh":"义军裂谷级"},"portionSize":1,"published":false,"raceID":4,"radius":34,"soundID":20078,"volume":28600,"typeID":77565}